Реклама


Товары

загрузка...

ИВАН СЕРГЕЕВИЧ ТУРГЕНЕВ (1818-1883)

   «Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей
родины, - ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий,
правдивый и свободный русский язык! Не будь тебя - как не впасть
в отчаяние при виде всего, что совершается дома? Но нельзя верить,
чтобы такой язык не был дан великому народу!» - эти строки, ставшие
в наше время уже хрестоматийными, принадлежат великому
русскому писателю И. С. Тургеневу, почти всю жизнь прожившему
за границей и умершему во Франции, в Буживале, имении Полины
Виардо, на правах друга семьи. Он умирал в доме женщины, которую
любил безмерно, она же была замужем и могла с согласия своего
мужа позволить жить в своей усадьбе великому русскому писателю.
«Когда меня не будет, когда все, что было мною, рассыплется прахом, -
о ты, мой единственный друг, о ты, которую я любил так глубоко и так
нежно, ты, которая наверно переживешь меня, - не ходи на мою могилу.
.. Тебе там делать нечего.
Не забывай меня... но и не вспоминай обо мне среди ежедневных
забот, удовольствий и нужд... Я не хочу мешать твоей жизни, не
хочу затруднять ее спокойное течение. Но в часы уединения, когда
найдет на тебя та застенчивая и беспричинная грусть, столь знакомая
добрым сердцам, возьми одну из наших любимых книг и отыщи
в ней те страницы, те строки, те слова, от которых, бывало, помнишь? -
у нас обоих разом выступали сладкие и безмолвные слезы.
Прочти, закрой глаза и протяни мне руку... Отсутствующему другу
протяни руку твою...». Это строки из стихотворения в прозе «Когда
меня не будет», в которых открывается метафизика любви,
пребывающей
в вечности. Эти слова обращены к единственной любви
Тургенева, Полине Виардо.

Поделиться

Заказать сочинение

Заказать сочинение

Партнеры

Товары

загрузка...